Інтерактивна карта підприємств

На карті відзначені тільки кращі організації нашого міста! Не знайшли, що шукали? Напишіть нам.

» Маленький словничок Русинської мови

Маленький словничок Русинської мови


Киби – якби Сегінь – бідолаха
Дако – хтось Керт – город, сад
Фурт – постійно Газда – господар
Файта – порода, рід Серинча – щастя
Лем – тільки Шовдарь – окорок, шинка
Чижми – чоботи Капуста – ворота
Айно – так Писок – рот, лице
Та пак – потім Фендрик – дубинка
Повів – сказав Ведь – або
Побзирати – подивитись Кидь – якщо
Парадичка – помідор Трафив – влучив
Будар – туалет Фрасисько – чортисько
Мачка – кішка Ги – наче
Калап – капелюх Балта – сокира
Изясь – знову Палинка – горілка
Горі – наверх, вгору Рехлик – піджак
Цімбор – друг Валавшен – спроможній
Киби – якби Изясь – знову
Луйтра – драбина В бовті – у крамниці
Лем – лиш Най – нехай
Годен – здатен Клепач – молоток
Палачінтовка –пательня Паця – порося
Ба шоу то – що це таке? Гріс – манна крупа
Алдомаш – могарич Потук – річечка
Покапчав – скумекав Ціцьки – груди
Закапчав – хильнув Файна – гарна
Нигда шуга – ніколи Вецце – більше
Никус – зовсім Смолі – соплі
Нанашко – хрещений батько Фийки – гальма
Пасуля – квасоля Завадив – повісив
Погар – стакан, склянка Литрика – світло
Фатів – парубок Тать – але
Ташка – сумка Бавитися – гратися
Нараз – відразу Віган – жіноча сукня
Нагавиці – штани Бовташка – продавщиця
Стокмив – сторгував Бізонь – точно, насправді
Варош – місто Ге – означає повторіть будь-ласка
Горбинці – ґудзики Фурик – тачка
Справив – зробив  

 

1. Ай, айно – так | Будеш ниська позирати кіно? – Айно. - Будеш сьогодні дивитися фільм?- Так. |

2. Бабоука - лялька

3. Бавитися – гратися | Діти ся бавлять у дворі – діти граються у дворі |

4. Балта – сокира | Дай ми балту, жоно!- Жінко, дай сокиру! |

5. Берувати – фізично могти | Не берую дихати – не можу (не маю сил) дихати |

6. Біціглі – велосипед | Не миригуйся, поїдеме на біціглях – Не нервуйся, поїдемо на велосипеді |

7. Віган - сукня

8. Вуйко – дядько | Завтра мій вуйко прийде – завтра мій дядько прийде |

9. Гарадичі - сходи

10. Гаті – труси, штани | Стратив ім гаті у річці – Я загубив труси в річці |

11. Гиби – ніби | Такое, гиби сь не відів ня – ти ніби мене не бачив |

12. Горниць – горщик

13. Грибінь – гребінець

14. Гузиця – задниця

15. Дітвак – малий

16. Звідати – питати | Не звідай ня нич – не питай нічого |

17. Зелемпаня – нестиглий фрукт

18. Катран – фартух

19. Кистимен – платок

20. Кошар - кошик

21. Кривуля - поворот

22. Крумплі – картопля | Купила жона крумплі вчора – купила жінка картоплю вчора |

23. Лаби – ноги | йой, так ми лаби болять – ой, так мої ноги болять |

24. Лавор - тазик

25. Лайбик – безрукавка

26. Лобда – м’яч | Так ім лобду копнув далеко, што не найшов пак – Я так далеко копнув м’яч, що потім не знайшов |

27. Лем – тільки | Лем через рік полубив ми ся тот дітвак - Лищ через рік мені сподобався той малий |

28. Любитися – подобатися | Нич ми ся штось не любить - щось мені нічого не подобається |

29. Май – най….. | май файний – найкращий |

30. Мачка – кішка |Мачка би тя копнула! – щоб тебе кіт копнув! |

31. Метати – кидати, але: вержу -кину

32. Миригувати – нервувати | Не миригуй ня! – не нервуй мене! |

33. Надраги – штани | Файні у тя надраги – гарні в тебе штани |

34. Невалоушний - незграбний

35. Нигде – ніколи | нигде м тя не віділа – Я ніколи тебе не бачила |

36. Никати – дивитися | Што никаш? – чого дивишся? |

37. Нико – ніхто | нико се не знав – ніхто не знав цього |

38. Ниська – сьогодні | Ниська має боти файний день – сьогодні має бути гарний день |

39. Нич не є – нічого немає | Што з ня хоч?Нич у ня не є – Що від мене хочеш?нічого в мене немає |

40. Оболок , визір – вікно | Ко там у оболок позирає? – Хто там дивиться у вікно? |

41. Пак – потім | Пак го зазвідаю – потім його спитаю |

42. Палачінта – млинець

43. Палачінтоука – сковорода | Як ти дам палачінтоуков по чолови! – як дам сковорідкою по чолу! |

44. Палинка - водка

45. Парадички – помідори | Дораз у тя парадичку вержу – зараз кину в тебе помідор |

46. Паранно – нарядний, ошатний | Што сь ниська паранний! – який ти сьогодні гарний ( нарядний) |

47. Пичка – жін. Статевий орган

48. Повісти – сказати | (у)повіш ми правду – скажи мені правду |

49. Позирати – дивитися | піздри у визір - подивися у вікно |

50. Пой лем - йди-но | Пой лем ти сюда! – ходи-но сюди! |

51. Пульки – очі | Што сь ся упулив? – чого витріщився? |

52. Пуцка – чол. статевий орган

53. Пюлло – погано | уже ми пюлло од сього – вже мені від цього погано |

54. Ревати – плакати |Не реви, ушито то добрі – не плач, все добре |

55. Се – це

56. Седивка – кришка на горщик

57. Сись | сіся –цей | ця | сись файний – цей гарний |

58. Сукман - спідниця

59. Талпа – підошва

60. Ушитко – все

61. Файний - гарний, хороший

62. Фіглі – жарти | Та не миригуйся, я філлюю – не нервуйся, я жартую |

63. Хижа – хата, будинок | така у тя файна хижа! – у тебе така гарна хата! |

64. Цімбор – друг | Се мій май файний цім бор – це мій найкращий друг |

65. Чичка – квітка

66. Чіня – свиня | Скоро чіньков станеш – скоро станеш свинкою |

67. Шваблики – сірники | Дай лем шваблика - дай-но сірника |

68. Шкіритися – сміятися | Што ся шкіриш? – чого смієшся? |

69. Шкребтати – свербіти | Там тя шкребче? – там тебе свербить? |

70. Штрімфлі – шкарпетки | То твої штрімфлі висять? – то твої шкарпетки висять? |

© 2009-2016 WWW.MUKACHEVO.IN - Інформаційно-довідковий портал міста Мукачево. Всі права захищені.

Наверх